Lời Tình k (t-y)



tải về 11.38 Mb.
trang194/371
Chuyển đổi dữ liệu21.11.2017
Kích11.38 Mb.
#2439
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   371

Tôi Nhớ Tên Anh


Hoàng Thi Thơ

Tôi viết tên anh trên lá trên hoa.

Tôi viết tên anh trong trái tim tôi.

Tôi viết tên anh trên đá, trên vôi.

Tôi viết tên anh ngập nẻo đường đi ngàn lối.
Tôi viết tên anh trên gấm, trên nhung.

Tôi viết tên anh trên trán, trên tay.

Tôi viết tên anh trong gió, trong mây.

Tôi viết tên anh vào lòng biển lớn sông dài.


Anh, lớp trai ngày nay

đắp xây ngày mai.

Đem tự do cho người

mang niềm vui cho đời.


Anh, nơi biên thùy xa

Vắng muôn màu hoa.

Không hề nao núng lòng

Oai hùng nơi chiến trường.


Tôi nhớ tên anh khi gió khi mưa.

Tôi nhớ tên anh khi nắng lưa thưa.

Tôi nhớ tên anh qua ánh trăng thanh.

Khi tiếng tơ ngân vào lòng thời gian màu tím.


Tôi nhớ tên anh như nhớ tương lai.

Tôi nhớ tên anh như nhớ trông ai.

Tôi nhớ tên anh muôn kiếp không phai.

Tôi chắc trong tôi đời đời còn nhớ nhung hoài.


Anh, lớp trai ngày nay

Đắp xây ngày mai.

Đem tự do cho người

Mang niềm vui cho đời.


Anh, nơi biên thùy xa

Vắng muôn màu hoa.

Không hề nao núng lòng

Oai hùng nơi chiến trường.


Tôi nhớ tên anh khi gió khi mưa.

Tôi nhớ tên anh khi nắng lưa thưa.

Tôi nhớ tên anh qua ánh trăng thanh.

Khi tiếng tơ ngân vào lòng thời gian màu tím.


Tôi nhớ tên anh như nhớ tương lai.

Tôi nhớ tên anh như nhớ trông ai.

Tôi nhớ tên anh muôn kiếp không phai.

Tôi chắc trong tôi đời đời còn nhớ nhung hoài.


Hy Trần

Tôi Ơi Đừng Tuyệt Vọng


Trịnh Công Sơn

Đừng tuyệt vọng, tôi ơi đừng tuyệt vọng

Lá mùa thu rơi rụng giữa mùa đông

Đừng tuyệt vọng, em ơi đừng tuyệt vọng

Em là tôi và tôi cũng là em.

Con diều bay mà linh hồn lạnh lẽo

Con diều rơi cho vực thẳm buồn thêm

Tôi là ai mà còn ghi dấu lệ

Tôi là ai mà còn trần gian thế

Tôi là ai, là ai, là ai?

Mà yêu quá đời này.
Đừng tuyệt vọng, tôi ơi đừng tuyệt vọng

Nắng vàng phai như một nỗi đời riêng

Đừng tuyệt vọng, em ơi đừng tuyệt vọng

Em hồn nhiên rồi em sẽ bình minh

Có đường xa và nắng chiều quạnh quẽ

Có hồn ai đang nhè nhẹ sầu đêm.



NSW

Tôi Ru Em Ngủ


Trịnh Công Sơn

Tôi ru em ngủ một sớm mùa đông

em ra ngoài ruộng đồng

Hỏi thăm cành lúa mới

Tôi ru em ngủ một sớm mùa thu

em đi trong sương mù gọi cây lá vào mùa


Con đường thật buồn một ngày cuối đông

Con đường mịt mù một ngày cuối Thu

Em vào mùa Hạ nắng thắp trên cao

và mùa xuân nào ngẩn ngơ tình mới

đi nhẹ vào đời thầm thì gót chân
Em gọi nụ hồng vừa tàn cuối sân

Nghe tình chợt buồn trong lá xôn xao

để mùa xuân sau mua riêng tình sầu
Tôi ru em ngủ một sớm mùa xuân

em hôn một nụ hồng

Hỏi thăm về giọt nắng

Tôi ru em ngủ

Hạ cũng vừa sang

em hôn lên tay mình

để chua xót tình trần...

Lâm Viên

Tôi Sẽ Đi Thăm


Trịnh Công Sơn

Khi đất nước tôi thanh bình, tôi sẽ đi thăm,

tôi sẽ đi thăm, một phố đầy hầm,

đi thăm một con đường nhiều hố

Khi đất nước tôi không còn chiến tranh

bạn bè mấy đứa vừa xanh nấm mồ


Khi đất nước tôi thanh bình, tôi sẽ đi thăm,

tôi sẽ đi thăm, cầu gẫy vì mìn,

đi thăm hầm chông và mã tấu.

Khi đất nước tôi không còn giết nhau

Trẻ con đi hát đồng dao ngoài đường.
Khi đất nước tôi thanh bình, tôi sẽ đi không ngừng

Sài gòn ra Trung, Hà Nội vô Nam,

tôi đi chung cuộc mừng

và mong sẽ quên chuyện non nước mình.


Khi đất nước tôi thanh bình, tôi sẽ đi thăm,

tôi sẽ đi thăm,

đi thăm nhiều nghĩa địa buồn

đi xem mộ bia nhiều như nấm

Khi đất nước tôi không còn chiến tranh

Mẹ già lên núi tìm xương con mình


Khi đất nước tôi thanh bình, tôi sẽ đi thăm,

tôi sẽ đi thăm, làng xóm thành đồng

đi thăm từng khu rừng cháy nám

Khi đất nước tôi không còn giết nhau

Mọi người ra phố mời rao nụ cười
Khi đất nước tôi thanh bình, tôi sẽ đi không ngừng

Sài gòn ra Trung, Hà Nội vô Nam,

tôi đi chung cuộc mừng

và mong sẽ quên chuyện non nước mình.


VIET NAM REVISITED

When my land has peace

I shall go visiting,

I shall go visiting

Along a road with many foxholes.

When my land is no longer at war

I shall visit the green graves of my friends.

When my land has peace

I shall go visiting

I shall go visiting

Over bridges crushed by mines,

Go visiting

Bunkers of bayonets and pungi sticks;

When my people are no longer killing each other

The children will sing children's songs

Outside on the street.


Trinh Cong Son

"I Shall Go Visiting"

in Don Luce, John C. Schafer, and Jacquelyn Chagnon

We Promise One Another (1971:92).



họctrò

Tôi Sẽ Đưa Em Về


Y Vân

Sáng tác trong thập niên 60


Nhịp 4/4 Điệu Slow Hợp âm Fa trưởng
1.

Tôi sẽ đưa em về

Về miền đất thân yêu

Về kiếp sống cô liêu

Tình thương không còn thiếu
Tôi sẽ đưa em về

Miền quê hương êm ấm

Miền sông sâu xanh thắm

Cùng soi đêm trăng mềm


2.

Tôi sẽ đưa em về

Miền hoa thơm cỏ biếc

Chiều hôn trên làn tóc

Mùa thu in màu mắt
Tôi sẽ đưa em về

Tôi sẽ đưa em về

Mà không lo thiếu tình yêu
Điệp khúc
Bao . . . nhiêu . . . câu thơ . . . đợi nguồn

Bao . . . nhiêu . . . duyên mơ . . . vừa tròn

Hạt . . . nắng . . . nhiều đỗi . . . có mềm . . . thời gian (*)

Qua đây bao tháng năm


3.

Tôi sẽ đưa em về

Đường không xa vạn lý

Cùng quê hương nhỏ bé

Đừng lo không vừa ý
Tôi sẽ đưa em về

Tôi sẽ đưa em về

Mà không lo thiếu tình yêu
Chép theo băng cassette "17 tình khúc Phạm Duy - Đỗ Lễ - Y Vân - Trịnh Công Sơn" thực hiện tại Saigon khoảng năm 1973 .

Biển Nhớ



tải về 11.38 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   371




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©tieuluan.info 2022
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương