Thoughts for reflection all week long



tải về 120 Kb.
Chuyển đổi dữ liệu23.12.2018
Kích120 Kb.




2 LENT –B-09

THOUGHTS FOR REFLECTION ALL WEEK LONG

The Baptism. the starting point of the public life of Jesus Christ proclaims our first regeneration

And his transfiguration. the starting point of his pass-over. proclaims our second one, the resurrection. Although his disciples do not understand or accept his prediction of his sufferings. Jesus reveals that he will have to go by the way of the cross to enter into his glory and invites us to do so. In this way the whole Trinity will be with us as was with him. Let us be eager to follow Jesus the Lord.

2 LENT-B SUNDAY
From the shining cloud the Father’s voice is heard. This is my beloved Son. listen to him (Mt 17: 5). Today’s liturgy shows us the communion of the Trinitarian God in the economy of Salvation for mankind and invites us to love the word of Jesus the Lord.

God the Father and the Holy Spirit are always with Jesus the Lord. 2 Jesus took Peter. James. and John and led them up a high mountain apart by themselves. And he was transfigured before them. 3 and his clothes became dazzling white. such as no fuller on earth could bleach them. 4 Then Elijah appeared to them along with Moses. and they were conversing with Jesus. 5 Then Peter said to Jesus in reply. Rabbi. it is good that we are here! Let us make three tents: one for you. one for Moses. and one for Elijah. 6 He hardly knew what to say. they were so terrified. 7 Then a cloud came. casting a shadow over them; then from the cloud came a voice. This is my beloved Son. Listen to him. 8 Suddenly. looking around. they no longer saw anyone but Jesus alone with them. 9 As they were coming down from the mountain. he charged them not to relate what they had seen to anyone. except when the Son of Man had risen from the dead. (Mc 9. 1-9)


God puts to the test for our reward. 17 I swear by myself. declares the LORD. that because you acted as you did in not withholding from me your beloved son. 18 I will bless you abundantly and make your descendants as countless as the stars of the sky and the sands of the seashore (St 22. 1-2.9a.10-13.15-18).

God’s salvation brings us life. R. I shall walk before the Lord in the land of the living. 17 I will offer a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the Lord. 18 I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people. 19 In the courts of the house of the Lord. in your midst. O Jerusalem. (Ps 116: 10.15-19. R. 9)

God’s saving love is great. If God is for us. who can be against us? 32 He who did not spare his own Son but handed him over for us all. how will he not also give us everything else along with him? 33 Who will bring a charge against God's chosen ones? It is God who acquits us (Rm 8. 31b-34).




This is my Son. my beloved. in whom is my delight; listen to him; to experience how God us let us contemplate how God the Father and the Holy Spirit are always with Jesus the Lord.

2 LENT MONDAY



Your words are Spirit and life. you have the words of everlasting life (Jn 6: 63c-68c).

Today’s liturgy shows the life word-giving love of the Trinitarian God and invites us to follow Jesus.


The Lord God invites us to live mercifully like him. 36 Jesus said to his disciples: Be merciful. just as also your Father is merciful. 37 Stop judging and you will not be judged. Stop condemning and you will not be condemned. Forgive and you will be forgiven. 38 Give and gifts will be given to you; a good measure. packed together. shaken down. and overflowing. will be poured into your lap. For the measure with which you measure will in return be measured out to you ( Lk 6. 36-38)

The Lord God is always compassionate. 9 But yours. O Lord. our God. are compassion and forgiveness! Yet we rebelled against you 10 and paid no heed to your command. O LORD. our God. to live by the law you gave us through your servants the prophets (Dn 9: 4b-10).

The Lord God deals with us according to his mercy. 8 Do not hold past iniquities against us; may your compassion come quickly. for we have been brought very low. 9 Help us. God our savior. for the glory of your name. Deliver us. pardon our sins for your name's sake. R. Lord. do not deal with us according to our sins. (Ps 79: 8-9. 11.13. R. Ps 103: 10a)

Be merciful as your Father is merciful; to experience how God us let us contemplate how he invites us to live mercifully like him.

2 LENT TUESDAY

Cast away from you all the crimes you have committed. says the Lord and make for yourselves a new heart and a new spirit (Ed 18. 31). Today’s liturgy shows the sins-forgiving love of the Trinitarian God and invites to renew our way of life.
The Lord God requires us to live brotherly with one another. 1 Jesus spoke to the crowds and to his disciples. 2 saying. The scribes and the Pharisees have taken their seat on the chair of Moses. 3 Therefore. do and observe all things whatsoever they tell you. but do not follow their example. For they preach but they do not practice. 4 They tie up heavy burdens (hard to carry) and lay them on people's shoulders. but they will not lift a finger to move them. 5 All their works are performed to be seen. They widen their phylacteries and lengthen their tassels. 6 They love places of honor at banquets. seats of honor in synagogues. 7 greetings in marketplaces. and the salutation 'Rabbi. '8 As for you. do not be called 'Rabbi.' You have but one teacher. and you are all brothers. 9 Call no one on earth your father; you have but one Father in heaven. 10 Do not be called 'Master'; you have but one master. the Messiah. 11 The greatest among you must be your servant. 12 Whoever exalts himself will be humbled; but whoever humbles himself will be exalted. (Mt 23. 1-12).

The Lord God invites us to do good not evil. 16 Wash yourselves clean! Put away your misdeeds from before my eyes; cease doing evil; 17 learn to do good. Make justice your aim: redress the wronged. hear the orphan's plea. defend the widow. (Is 1. 10. 16-20).

The Lord God invites us to turn back to him. 17 You hate discipline; you cast my words behind you! 21 When you do these things should I be silent? Or do you think that I am like you? I accuse you. I lay the charge before you. 23 Those who offer praise as a sacrifice honor me; R. To the upright I will show the saving power of God (Ps 50. 8-9.16-17. 21.23. R. 23b)

This is my Son. my beloved. in whom is my delight; listen to him; to experience how God us let us contemplate how he requires us to live brotherly with one another.


2 LENT WEDNESDAY



Even now. says the Lord. return to me with your whole heart. for I am gracious and merciful (Ge 2. 12-13). Today’s liturgy shows the sin-forgiving love of the Trinitarian God and invites to live mercifully like him
There is a close relation between suffering and glory. 17 As Jesus was going up to Jerusalem. he took the twelve disciples aside by themselves. and said to them on the way. 18 Behold. we are going up to Jerusalem. and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes. and they will condemn him to death. 19 and hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified. and he will be raised on the third day. 20 Then the mother of the sons of Zebedee approached him with her sons and did him homage. wishing to ask him for something. 21 He said to her. What do you wish? She answered him. Command that these two sons of mine sit. one at your right and the other at your left. in your kingdom. 22 Jesus said in reply. You do not know what you are asking. Can you drink the cup that I am going to drink? They said to him. We can. 23 He replied. My cup you will indeed drink. but to sit at my right and at my left. this is not mine to give but is for those for whom it has been prepared by my Father. 24 When the ten heard this. they became indignant at the two brothers. 25 But Jesus summoned them and said. You know that the rulers of the Gentiles lord it over them. and the great ones make their authority over them felt. 26 But it shall not be so among you. Rather. whoever wishes to be great among you shall be your servant; 27 whoever wishes to be first among you shall be your slave. 28 Just so. the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many(Mt 20. 17-28)

The Lord God hears the righteous praying for their persecutors. 19 Heed me. O LORD. and listen to what my adversaries say. 20 Must good be repaid with evil that they should dig a pit to take my life? Remember that I stood before you to speak in their behalf. to turn away your wrath from them (Jer 18. 18-20).

The Lord helps those who live according to his law. 5 Free me from the net they have set for me. for you are my refuge. 6 R. Into your hands. O Lord. I commend my spirit; you will redeem me. LORD. faithful God (Ps 31: 5-6.14-16. R. 17b)

This is my Son. my beloved. in whom is my delight; listen to him; to experience how God us let us meditate how there is a close relation between suffering and glory.

2 LENT THURSDAY



Blessed are they who have kept the word with a generous heart and yield a harvest through perseverance (Lk 8: 15).Today’s liturgy shows the recompensing love of the Trinitarian God and invites us to bear spiritual fruit.
The Lord God requires us be concerned with others’ need. 19 Jesus said to the Pharisees: There was a rich man who dressed in purple garments and fine linen and dined sumptuously each day. 20 And lying at his door was a poor man named Lazarus. covered with sores. 21 who would gladly have eaten his fill of the scraps that fell from the rich man's table. Dogs even used to come and lick his sores. 22 When the poor man died. he was carried away by angels to the bosom of Abraham. The rich man also died and was buried. 23 and from the netherworld. where he was in torment. he raised his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side. 24 And he cried out. 'Father Abraham. have pity on me. Send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue. for I am suffering torment in these flames.' 25 Abraham replied. 'My child. remember that you received what was good during your lifetime while Lazarus likewise received what was bad; but now he is comforted here. whereas you are tormented. 26 Moreover. between us and you a great chasm is established to prevent anyone from crossing who might wish to go from our side to yours or from your side to ours.' 27 He said. 'Then I beg you. father. send him to my father's house. 28 for I have five brothers. so that he may warn them. lest they too come to this place of torment.' 29 But Abraham replied. 'They have Moses and the prophets. Let them listen to them.' 30 He said. 'Oh no. father Abraham. but if someone from the dead goes to them. they will repent.' 31 Then Abraham said. 'If they will not listen to Moses and the prophets. neither will they be persuaded if someone should rise from the dead (Lk 16. 19-31)

God through Jeremiah invites us to trust in him. 7 Blessed is the man who trusts in the LORD. whose hope is the LORD. 8 He is like a tree planted beside the waters that stretches out its roots to the stream: It fears not the heat when it comes. its leaves stay green; In the year of drought it shows no distress. but still bears fruit. (Jer 17. 5-10)

The Holy Spirit invites to trust in God. R. Blessed are they who hope in the Lord. 3 They are like a tree planted near streams of water. that yields its fruit in season; Its leaves never wither; whatever they do prospers. 6 The LORD watches over the way of the just. but the way of the wicked leads to ruin. (Ps 1: 1-4.6. R. Ps 39: 5a)

This is my Son. my beloved. in whom is my delight; listen to him; to experience how God us let us contemplate how he requires us be concerned with others’ need. .

2 LENT FRIDAY
God so loved the world that he gave the only-begotten Son. so that everyone who believes in him might have eternal life (Jn 3: 16). Today’s liturgy shows us the life giving love of the Triune God and invites us to receive Jesus the Lord.
The Lord God requires us to bear spiritual fruit. 33 Jesus said to the chief priests and the elders of the people: Hear another parable. There was a landowner who planted a vineyard. put a hedge around it. dug a wine press in it. and built a tower. Then he leased it to tenants and went on a journey. 34 When vintage time drew near. he sent his servants to the tenants to obtain his produce 35 But the tenants seized the servants and one they beat. another they killed. and a third they stoned 36 Again he sent other servants. more numerous than the first ones. but they treated them in the same way. 37 Finally. he sent his son to them. thinking. 'They will respect my son.' 38 But when the tenants saw the son. they said to one another. 'This is the heir. Come. let us kill him and acquire his inheritance.' 39 They seized him. threw him out of the vineyard. and killed him. 40 What will the owner of the vineyard do to those tenants when he comes? 41 They answered him. He will put those wretched men to a wretched death and lease his vineyard to other tenants who will give him the produce at the proper times. 42 Jesus said to them. Did you never read in the scriptures: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone; by the Lord has this been done. and it is wonderful in our eyes'? 43 Therefore. I say to you. the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that will produce its fruit. 45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables. they knew that he was speaking about them. 46 And although they were attempting to arrest him. they feared the crowds. for they regarded him as a prophet.(Mt 21. 33-43. 45-46)

Hate facilitates doing evil. 19 They said to one another: Here comes that master dreamer! 20 Come on. let us kill him and throw him into one of the cisterns here; we could say that a wild beast devoured him. We shall then see what comes of his dreams (St 37. 3-4.12-13a. 17b-28)

The Lord God may make good from evil. R. Remember the marvels the Lord has done. 16 Then he called down a famine on the land. destroyed the grain that sustained them. 17 He had sent a man ahead of them. Joseph. sold as a slave (Ps 105: 16-21. R. 5a).

This is my Son. my beloved. in whom is my delight; listen to him; to experience how God us let us contemplate how he requires us to bear spiritual fruit.

 

2 LENT SATURDAY


I will get up and go to my father and I shall say to him. Father. I have sinned against heaven and against you (Lk 15: 18). Today’s liturgy shows us the sin-forgiving love of the Trinitarian God and invites us to come back to God.
Mercy and forgiveness are the characteristics of God. 1 Tax collectors and sinners were all drawing near to listen to him. 2 but the Pharisees and scribes began to complain. saying. This man welcomes sinners and eats with them. 3 So to them he addressed this parable. 11 Then he said. A man had two sons. 12 and the younger son said to his father. 'Father. give me the share of your estate that should come to me.' So the father divided the property between them. 13 After a few days. the younger son collected all his belongings and set off to a distant country where he squandered his inheritance on a life of dissipation. 14 When he had freely spent everything. a severe famine struck that country. and he found himself in dire need. 15 So he hired himself out to one of the local citizens who sent him to his farm to tend the swine. 16 And he longed to eat his fill of the pods on which the swine fed. but nobody gave him any. 17 Coming to his senses he thought. 'How many of my father's hired workers have more than enough food to eat. but here am I. dying from hunger. 18 I shall get up and go to my father and I shall say to him. Father. I have sinned against heaven and against you. 19 I no longer deserve to be called your son; treat me as you would treat one of your hired workers.' 20 So he got up and went back to his father. While he was still a long way off. his father caught sight of him. and was filled with compassion. He ran to his son. embraced him and kissed him. 21 His son said to him. 'Father. I have sinned against heaven and against you; I no longer deserve to be called your son.' 22 But his father ordered his servants. 'Quickly bring the finest robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet. 23 Take the fattened calf and slaughter it. Then let us celebrate with a feast. 24 because this son of mine was dead. and has come to life again; he was lost. and has been found.' Then the celebration began. 25 Now the older son had been out in the field and. on his way back. as he neared the house. he heard the sound of music and dancing. 26 He called one of the servants and asked what this might mean. 27 The servant said to him. 'Your brother has returned and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.' 28 He became angry. and when he refused to enter the house. his father came out and pleaded with him. 29 He said to his father in reply. 'Look. all these years I served you and not once did I disobey your orders; yet you never gave me even a young goat to feast on with my friends. 30 But when your son returns who swallowed up your property with prostitutes. for him you slaughter the fattened calf.' 31 He said to him. 'My son. you are here with me always; everything I have is yours. 32 But now we must celebrate and rejoice. because your brother was dead and has come to life again; he was lost and has been found.' (Lk 15. 1-3.11-32)

God is ready to forgive us our sins. 19 And will again have compassion on us. treading underfoot our guilt? You will cast into the depths of the sea all our sins; 20 You will show faithfulness to Jacob. and grace to Abraham. As you have sworn to our fathers from days of old (Mk 7. 14-15.18-20).

The Lord God is always merciful and forgiving. 8 R. The Lord is kind and merciful. slow to anger. abounding in kindness. 9 God does not always rebuke. nurses no lasting.

This is my Son. my beloved. in whom is my delight; listen to him; to experience how God us let us contemplate how merciful he is.



2 CHAY –B-09
TƯ TƯỞNG SUY NIỆM SUỐT TUẦN:

Chúa Chịu Phép rửa, điểm khởi đàu đời công khai của Người, loan báo vịêc tái sinh đầu tiên của ta. Chúa biến hinh, khởi điểm cụôc vượt qua của Người, loan báo vịêc tái sinh thứ hai của ta, sống lại. Dầu môn đệ không hiểu và không chấp nhận vịêc Người loan báo Người chịu khổ hình, Chúa Giêsu mặc khải Người sẽ phải qua con đường thập giá để vào vinh quang và mời ta cũng làm như Người. Trên con đường nầy Thiên Chúa Ba Ngôi sẽ ở với ta như đã ở với Người. Nào ta hãy hăng hái theo chân Chúa Giêsu.




2 CHAY -B-CHÚA NHẬT
Từ đám mây sáng chói, tiếng Chúa Cha phán rằng: Đây là Con yêu dấu, làm vui thỏa lòng Ta, hãy vâng nghe lời Người (Mt 17, 5). Phụng vụ hôm nay bày tỏ tình hiệp thông cuả Thiên Chúa Ba ngôi và mời gọi ta lắng nghe lời Chúa Giêsu.
Chúa Giêsu được Chúa Cha và Chúa Thánh Thần luôn ở cùng. Hôm ấy, Đức Giê-su đem các ông Phê-rô, Gia-cô-bê và Gio-an đi theo mình. Người đưa các ông đi riêng ra một chỗ, chỉ mình các ông thôi, tới một ngọn núi cao. Rồi Người biến đổi hình dạng trước mắt các ông.3 Y phục Người trở nên rực rỡ, trắng tinh, không có thợ nào ở trần gian giặt trắng được như vậy.4 Và ba môn đệ thấy ông Ê-li-a cùng ông Mô-sê hiện ra đàm đạo với Đức Giê-su.5 Bấy giờ, ông Phê-rô thưa với Đức Giê-su rằng: Thưa Thầy, chúng con ở đây, thật là hay! Chúng con xin dựng ba cái lều, một cho Thầy, một cho ông Mô-sê, và một cho ông Ê-li-a.6 Thực ra, ông không biết phải nói gì, vì các ông kinh hoàng.7 Bỗng có một đám mây bao phủ các ông. Và từ đám mây, có tiếng phán rằng: Đây là Con Ta yêu dấu, hãy vâng nghe lời Người.8 Các ông chợt nhìn quanh, thì không thấy ai nữa, chỉ còn Đức Giê-su với các ông mà thôi.
9 Ở trên núi xuống, Đức Giê-su truyền cho các ông không được kể lại cho ai nghe những điều vừa thấy, trước khi Con Người từ cõi chết sống lại.10 Các ông tuân lệnh đó, nhưng vẫn bàn hỏi nhau xem câu từ cõi chết sống lại nghĩa là gì (Mc 9, 2-10)

Thiên Chúa thử thách ta để ban thưởng ta và người khác. 16: Đây là sấm ngôn của ĐỨC CHÚA, Ta lấy chính danh Ta mà thề: bởi vì ngươi đã làm điều đó, đã không tiếc con của ngươi, con một của ngươi,17 nên Ta sẽ thi ân giáng phúc cho ngươi, sẽ làm cho dòng dõi ngươi nên đông, nên nhiều như sao trên bầu trời, như cát ngoài bãi biển. Dòng dõi ngươi sẽ chiếm được thành trì của địch.18 Mọi dân tộc trên mặt đất sẽ cầu chúc cho nhau được phúc như dòng dõi ngươi, chính bởi vì ngươi đã vâng lời Ta. (St 22, 1-2.9a.10-13.15-18).

Hồng ân Cứu độ của Đức Chúa ban sự sống cho ta. Đ. Tôi sẽ bước đi trước nhan thánh Chúa Trời, trong cõi đất dành cho kẻ sống. 17 Con sẽ dâng lễ tế tạ ơn, và kêu cầu thánh danh Đức Chúa. 18 Lời khấn nguyền với CHÚA, tôi xin giữ trọn, trước toàn thể dân Người. (Tv 115, 10.15-19. Đ. Tv 114, 9)

Tình yêu cứu độ của Thiên Chúa thật lớn lao. Có Thiên Chúa bênh đỡ chúng ta, ai còn chống lại được chúng ta?32 Đến như chính Con Một, Thiên Chúa cũng chẳng tha, nhưng đã trao nộp vì hết thảy chúng ta. Một khi đã ban Người Con đó, lẽ nào Thiên Chúa lại chẳng rộng ban tất cả cho chúng ta?33 Ai sẽ buộc tội những người Thiên Chúa đã chọn? Chẳng lẽ Thiên Chúa, Đấng làm cho nên công chính? (Rm 8, 31b-34).



Đây là Con yêu dấu của Ta, Ta hết lòng quý mến. Hãy vâng nghe lời Ngươi; để cảm nhận được lòng Thiên Chuá thương ta thế nào ta hãy chiêm ngắm Chúa Giêsu được Chúa Cha và Chúa Thánh Thần luôn ở cùng làm sao.

2 CHAY THỨ HAI
Lạy Chúa, lời Chúa là thần khí và là sự sống. Chúa có những lời đem lại sự sống đời đời (Ga 6, 63c. 68c). Phụng vụ hôm nay bày tỏ tinh thương ban lo82i của Thiên Chúa Ba ngôi và mời gọi ta tiếp nhận.
Cha trên Trời mời goị ta sống nhân từ.36 Hôm ấy, Đức Giêsu nói với các môn đệ rằng: Anh em hãy có lòng nhân từ, như Cha anh em là Đấng nhân từ.37 Anh em đừng xét đoán, thì anh em sẽ không bị Thiên Chúa xét đoán. Anh em đừng lên án, thì sẽ không bị Thiên Chúa lên án. Anh em hãy tha thứ, thì sẽ được Thiên Chúa thứ tha.38 Anh em hãy cho, thì sẽ được Thiên Chúa cho lại. Người sẽ đong cho anh em đấu đủ lượng đã dằn, đã lắc và đầy tràn, mà đổ vào vạt áo anh em. Vì anh em đong bằng đấu nào, thì Thiên Chúa sẽ đong lại cho anh em bằng đấu ấy (Lc 6, 36-38)

Thiên Chúa nhân từ hằng tha thứ tội ta. 9 Chúa Thượng là Thiên Chúa chúng con có lòng xót thương và hay tha thứ, vì chúng con đã phản nghịch cùng Ngài.10 Chúng con đã không nghe tiếng của ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa chúng con, để sống theo các luật lệ Ngài đã ban cho chúng con nhờ các tôi tớ Ngài là các vị ngôn sứ. (Đn 9, 4b-10).

Đức Chúa xử với ta theo Đức từ bi Người. 8 Tội tiền nhân, xin Chúa đừng nhớ mãi mà trừng phạt chúng con. Xin dủ lòng thương mau đến giúp, vì chúng con đã khổ quá nhiều. 9 Lạy Chúa Trời, Đấng cứu độ chúng con, xin Ngài thương phù trợ, để danh Ngài rạng rỡ. Xin giải thoát chúng con, và thứ tha tội lỗi, vì danh dự của Ngài. Đ. Lạy Chúa, Chúa không cứ tội ta mà xét xử (Tv 78, 8-9. 11.13. Đ. Tv 102, 10a)

Anh em hãy có lòng từ bi như Cha anh em là Đấng từ bi; để cảm nhận được lòng Thiên Chuá thương ta thế nào ta hãy suy niệm Cha trên Trời mời goị ta sống nhân từ làm sao.
2 CHAY THỨ BA

Hãy quẳng khỏi các ngươi mọi tội phản nghịch các ngươi đã phạm. Hãy tạo cho mình một trái tim mới và một thần khí mới (Ed 18, 31). Phụng vụ hôm nay baỳ tỏ tình thương tha thứ của Thiên Chúa Ba ngôi và mời gọi ta tiếp nhận.
Tất cả mọi người đều là anh em.1 Bấy giờ, Đức Giê-su nói với dân chúng và các môn đệ Người rằng:2 Các kinh sư và các người Pha-ri-sêu ngồi trên toà ông Mô-sê mà giảng dạy.3 Vậy, tất cả những gì họ nói, anh em hãy làm, hãy giữ, còn những việc họ làm, thì đừng có làm theo, vì họ nói mà không làm.4 Họ bó những gánh nặng mà chất lên vai người ta, nhưng chính họ thì lại không buồn động ngón tay vào.5 Họ làm mọi việc cốt để cho thiên hạ thấy. Quả vậy, họ đeo những hộp kinh thật lớn, mang những tua áo thật dài.6 Họ ưa ngồi cỗ nhất trong đám tiệc, chiếm hàng ghế đầu trong hội đường,7 ưa được người ta chào hỏi ở những nơi công cộng và được thiên hạ gọi là ráp-bi.
8 Phần anh em, thì đừng để ai gọi mình là ráp-bi, vì anh em chỉ có một Thầy; còn tất cả anh em đều là anh em với nhau.9 Anh em cũng đừng gọi ai dưới đất này là cha của anh em, vì anh em chỉ có một Cha là Cha trên trời.10 Anh em cũng đừng để ai gọi mình là người lãnh đạo, vì anh em chỉ có một vị lãnh đạo, là Đức Ki-tô.11 Trong anh em, người làm lớn hơn cả, phải làm người phục vụ anh em.12 Ai tôn mình lên, sẽ bị hạ xuống; còn ai hạ mình xuống, sẽ được tôn lên (Mt 23, 1-12)

Ta phải tập làm lành lánh dữ. 16 Hãy rửa cho sạch, tẩy cho hết, và vứt bỏ tội ác của các ngươi cho khỏi chướng mắt Ta. Đừng làm điều ác nữa. 17 Hãy tập làm điều thiện, tìm kiếm lẽ công bình, sửa phạt người áp bức, xử công minh cho cô nhi, biện hộ cho quả phụ. (Is 1, 10. 16-20)

Ta phải sửa mình để được sống. 17 Nhưng chính ngươi lại ghét điều sửa dạy, lời Ta truyền, đem vất bỏ sau lưng. 21 Ngươi làm thế, chẳng lẽ Ta thinh lặng, ngươi tưởng rằng Ta cũng giống ngươi sao? Này đây Ta khiển trách, những tội kia, Ta vạch rõ ngươi xem.23 Kẻ dâng lời tạ ơn làm hy lễ sẽ làm hiển danh Ta. Đ. Ai sống đời hoàn hảo, Ta cho hưởng ơn cứu độ Chúa Trời. (Tv 49, 8-9.16-17. 21.23. Đ. 23b)

Con xin kể muôn việc Chúa đã làm, Mừng Ngài con hân hoan nhảy múa. Đàn hát kính danh Ngài, lạy Đấng tối cao; để cảm nhận được lòng Thiên Chuá thương ta thế nào ta hãy suy niệm tất cả mọi người đều là anh emlàm sao.

2 CHAY THỨ TƯ



Đức Chúa phán: Nhưng ngay cả lúc này, các ngươi hãy hết lòng trở về với Ta, bởi vì Ta từ bi nhân hậu (Ge 2, 12-13).Phụng vụ hôm nay bày tỏ tình thương tha thứ cuả Thiên Chúa Ba ngôi và mời goị ta trở về cùng Thiên Chuá).
Có một liên hệ mật thìêt giữa thuơng khó và vinh quang. 17 Lúc sắp lên Giê-ru-sa-lem, Đức Giê-su đưa Nhóm Mười Hai đi riêng với mình, và dọc đường, Người nói với các ông:18 Này chúng ta lên Giê-ru-sa-lem, và Con Người sẽ bị nộp cho các thượng tế và kinh sư. Họ sẽ kết án xử tử Người,19 sẽ nộp Người cho dân ngoại nhạo báng, đánh đòn và đóng đinh vào thập giá và, ngày thứ ba, Người sẽ trỗi dậy.
20 Bấy giờ bà mẹ của các con ông Dê-bê-đê đến gặp Đức Giê-su, có các con bà đi theo; bà bái lạy và kêu xin Người một điều.21 Người hỏi bà: Bà muốn gì? Bà thưa: Xin Thầy truyền cho hai con tôi đây, một người ngồi bên hữu, một người bên tả Thầy trong Nước Thầy.22 Đức Giê-su bảo: Các người không biết các người xin gì! Các người có uống nổi chén Thầy sắp uống không? Họ đáp: Thưa uống nổi.23 Đức Giê-su bảo: Chén của Thầy, các người sẽ uống; còn việc ngồi bên hữu hay bên tả Thầy, thì Thầy không có quyền cho, nhưng Cha Thầy đã chuẩn bị cho ai, thì kẻ ấy mới được.
24 Nghe vậy, mười môn đệ kia tức tối với hai anh em đó.25 Nhưng Đức Giê-su gọi các ông lại và nói: Anh em biết: thủ lãnh các dân thì dùng uy mà thống trị dân, những người làm lớn thì lấy quyền mà cai quản dân.26 Giữa anh em thì không được như vậy: Ai muốn làm lớn giữa anh em, thì phải làm người phục vụ anh em.27 Và ai muốn làm đầu anh em thì phải làm đầy tớ anh em.28 Cũng như Con Người đến không phải để được người ta phục vụ, nhưng là để phục vụ và hiến dâng mạng sống làm giá chuộc muôn người.(Mt 20, 17-28)

Thiên Chúa bảo vệ người công chính.19 Lạy ĐỨC CHÚA, xin để ý đến con và nghe những kẻ tố cáo con nói đó. 20 Nào có ai lấy oán đền ơn? Thế mà chúng lại đào hố nhằm làm con mất mạng. Xin Ngài nhớ cho: con đã từng đứng ra trước nhan Ngài để nói tốt nói hay cho chúng, để ngăn cơn thịnh nộ của Ngài khỏi giáng lên đầu chúng (Gr 18, 18-20)

Thiên Chúa độ trì kẻ sống theo luật Người. ‘5 Lưới kẻ thù giăng, xin gỡ con ra khỏi, vì nơi con trú ẩn, chính là Ngài. 6 Đ. Trong tay Ngài, lạy Chúa, con xin phó thác hồn con; Ngài đã cứu chuộc con, lạy CHÚA TRỜI thành tín. (Tv 30, 5-6. 14-16. Đ. 17b)

; để cảm nhận được lòng Thiên Con Người đến không phải được kẻ hầu người hạ nhưng để hầu hạ và hiến mạng sống làm giá chuộc muôn ngườiChuá thương ta thế nào ta hãy suy niệm có một liên hệ mật thìêt giữa thuơng khó và vinh quang làm sao.


2 CHAY THỨ NĂM
Hạnh phúc thay những người thành tâm thiện chí, hằng ấp ủ lời Chúa trong lòng nhở kiên nhẫn mà sinh hoa kết quả (Lc 8, 15). Phụng vụ hôm nay bày tỏ tinh thương ban thưởng cuả Thiên Chúa Ba ngôi mời goị giử lời Người.

Quan tâm đến nhu cầu tha nhân là đường vào Nước Trời.19 Khi ấy, Đức Giêsu nói với người Pharisiêu dụ ngôn sau đây: Có một ông nhà giàu kia, mặc toàn lụa là gấm vóc, ngày ngày yến tiệc linh đình.20 Lại có một người nghèo khó tên là La-da-rô, mụn nhọt đầy mình, nằm trước cổng ông nhà giàu,21 thèm được những thứ trên bàn ăn của ông ấy rớt xuống mà ăn cho no. Lại thêm mấy con chó cứ đến liếm ghẻ chốc anh ta.22 Thế rồi người nghèo này chết, và được thiên thần đem vào lòng ông Áp-ra-ham. Ông nhà giàu cũng chết, và người ta đem chôn.


23 Dưới âm phủ, đang khi chịu cực hình, ông ta ngước mắt lên, thấy tổ phụ Áp-ra-ham ở tận đàng xa, và thấy anh La-da-rô trong lòng tổ phụ.24 Bấy giờ ông ta kêu lên: Lạy tổ phụ Áp-ra-ham, xin thương xót con, và sai anh La-da-rô nhúng đầu ngón tay vào nước, nhỏ trên lưỡi con cho mát; vì ở đây con bị lửa thiêu đốt khổ lắm!25 Ông Áp-ra-ham đáp: Con ơi, hãy nhớ lại: suốt đời con, con đã nhận phần phước của con rồi; còn La-da-rô suốt một đời chịu toàn những bất hạnh. Bây giờ, La-da-rô được an ủi nơi đây, còn con thì phải chịu khốn khổ.26 Hơn nữa, giữa chúng ta đây và các con đã có một vực thẳm lớn, đến nỗi bên này muốn qua bên các con cũng không được, mà bên đó có qua bên chúng ta đây cũng không được.
27 Ông nhà giàu nói: Lạy tổ phụ, vậy thì con xin tổ phụ sai anh La-da-rô đến nhà cha con,28 vì con hiện còn năm người anh em nữa. Xin sai anh đến cảnh cáo họ, kẻo họ lại cũng sa vào chốn cực hình này!29 Ông Áp-ra-ham đáp: Chúng đã có Mô-sê và các Ngôn Sứ, thì chúng cứ nghe lời các vị đó.30 Ông nhà giàu nói: Thưa tổ phụ Áp-ra-ham, họ không chịu nghe đâu, nhưng nếu có người từ cõi chết đến với họ, thì họ sẽ ăn năn sám hối.31 Ông Áp-ra-ham đáp: Mô-sê và các Ngôn Sứ mà họ còn chẳng chịu nghe, thì người chết có sống lại, họ cũng chẳng chịu tin (Lc 16, 19-31)

Thiên Chúa mời gọi ta đặt niềm tin cậy vào Người . 7 Phúc thay kẻ đặt niềm tin vào ĐỨC CHÚA, và có ĐỨC CHÚA làm chỗ nương thân. 8 Người ấy như cây trồng bên dòng nước, đâm rễ sâu vào mạch suối trong, mùa nóng có đến cũng chẳng sợ gì,lá trên cành vẫn cứ xanh tươi, gặp năm hạn hán cũng chẳng ngại, và không ngừng trổ sinh hoa trái (Gr 17, 5-10)

Đặt niềm cậy trông vào Thiên Chúa ta được phúc. Đ. Phúc thay người đặt tin tưởng nơi Chúa. 3 Người ấy tựa cây trồng bên dòng nước, cứ đúng mùa là hoa quả trổ sinh, cành lá chẳng khi nào tàn tạ. Người như thế làm chi cũng sẽ thành. 6 Vì CHÚA hằng che chở nẻo đường người công chính, còn đường lối ác nhân đưa tới chỗ diệt vong. (Tv 1, 1-4.6. Đ. Tv 39, 5a).



Hạnh phúc thay ai sống đời hòan thiện, biết noi theo luật pháp Chúa Trời; để cảm nhận được lòng Thiên Chuá thương ta thế nào ta hãy suy niệm Quan tâm đến nhu cầu tha nhân là đường vào Nước Trời làm sao.


2 CHAY THỨ SÁU
Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì được sống muôn đời (Ga 3, 16). Phụng vụ hôm nay bày tỏ tình thương ban sự sống của Thiên Chúa Ba Ngôi và mời goi ta đón nhận Chúa Giêsu.


Nước Trời đòi hỏi hoa qủa thiêng liêng. 33 Khi ấy, Đức Giêsu nói với các thương tế và các kỳ mục trong dân rằng: Các ông hãy nghe một dụ ngôn khác: Có gia chủ kia trồng được một vườn nho; chung quanh vườn, ông rào giậu; trong vườn, ông khoét bồn đạp nho, và xây một tháp canh. Ông cho tá điền canh tác, rồi trẩy đi xa.34 Gần đến mùa hái nho, ông sai đầy tớ đến gặp các tá điền để thu hoa lợi.35 Bọn tá điền bắt các đầy tớ ông: chúng đánh người này, giết người kia, ném đá người nọ.36 Ông lại sai một số đầy tớ khác đông hơn trước: nhưng bọn tá điền cũng xử với họ y như vậy.37 Sau cùng, ông sai chính con trai mình đến gặp chúng, vì nghĩ rằng: Chúng sẽ nể con ta.38 Nhưng bọn tá điền vừa thấy người con, thì bảo nhau: Đứa thừa tự đây rồi! Nào ta giết quách nó đi, và đoạt lấy gia tài nó! 39 Thế là chúng bắt lấy cậu, quăng ra bên ngoài vườn nho, và giết đi.40 Vậy xin hỏi: Khi ông chủ vườn nho đến, ông sẽ làm gì bọn tá điền kia? 41 Họ đáp: Ác giả ác báo, ông sẽ tru diệt bọn chúng, và cho các tá điền khác canh tác vườn nho, để cứ đúng mùa, họ nộp hoa lợi cho ông.42 Đức Giê-su bảo họ: Các ông chưa bao giờ đọc câu này trong Kinh Thánh sao? Tảng đá thợ xây nhà loại bỏ lại trở nên đá tảng góc tường. Đó chính là công trình của Chúa, công trình kỳ diệu trước mắt chúng ta. 43 Bởi đó, tôi nói cho các ông hay: Nước Thiên Chúa, Thiên Chúa sẽ lấy đi không cho các ông nữa, mà ban cho một dân biết làm cho Nước ấy sinh hoa lợi.45 Nghe những dụ ngôn Người kể, các thượng tế và người Pha-ri-sêu hiểu là Người nói về họ.46 Họ tìm cách bắt Người, nhưng lại sợ dân chúng, vì dân chúng cho Người là một ngôn sứ. (Mt 21, 33-43. 45-46)


Lòng ghen tương dễ khiến làm ác. 19 Họ bảo nhau: Thằng tướng chiêm bao đang đến kia!20 Bây giờ, nào ta giết và ném nó xuống một cái giếng. Ta sẽ nói là một thú dữ đã ăn thịt nó. Rồi ta sẽ thấy các chiêm bao của nó đi tới đâu! (St 37, 3-4.12-13a. 17b-28)

Thiên Chúa có thể khiến điều ác nên điều thiện cho ta. Đ. Hãy nhớ những kỳ công Chúa đã thực hiện.16 Chúa cho nạn đói hoành hành khắp xứ, làm cạn nguồn lương thực nuôi dân. 17 Chúa đã phái một người đi trước họ là Giu-se, kẻ bị bán làm tôi.(Tv 104, 16-21. Đ. 5a)



Thiên Chúa đã yêu thương chúng ta và sai Con củ Người đến hy sinh làm của lễ đền tội cho chúng ta; để cảm nhận được lòng Thiên Chuá thương ta thế nào ta hãy suy niệm Nước Trời đòi hỏi hoa qủa thiêng liêng làm sao.

2 CHAY THỨ BẢY
Tôi sẽ trỗi dậy, trở về với cha tôi và thưa với người rằng: Thưa cha, con thật đắc tội với Trời và với cha (Lc 15, 18). Phụng vụ hôm nay bày tỏ tinh thương tha thứ của Thiên Chúa Ba ngôi và mời gọi ta trở về cùng Người.
Lòng khoan dung và tha thứ là một đặc tính của Thiên Chúa.1 Khi ấy, tất cả các người thu thuế và các người tội lỗi đều lui tới với Đức Giê-su để nghe Người giảng.2 Những người Pha-ri-sêu và các kinh sư bèn xầm xì với nhau: Ông này đón tiếp phường tội lỗi và ăn uống với chúng.3 Đức Giê-su mới kể cho họ dụ ngôn này:
11 Rồi Đức Giê-su nói tiếp: Một người kia có hai con trai.12 Người con thứ nói với cha rằng: Thưa cha, xin cho con phần tài sản con được hưởng. Và người cha đã chia của cải cho hai con.13 Ít ngày sau, người con thứ thu góp tất cả rồi trẩy đi phương xa. Ở đó anh ta sống phóng đãng, phung phí tài sản của mình.
14 Khi anh ta đã ăn tiêu hết sạch, thì lại xảy ra trong vùng ấy một nạn đói khủng khiếp. Và anh ta bắt đầu lâm cảnh túng thiếu,15 nên phải đi ở đợ cho một người dân trong vùng; người này sai anh ta ra đồng chăn heo.16 Anh ta ao ước lấy đậu muồng heo ăn mà nhét cho đầy bụng, nhưng chẳng ai cho.17 Bấy giờ anh ta hồi tâm và tự nhủ: Biết bao nhiêu người làm công cho cha ta được cơm dư gạo thừa, mà ta ở đây lại chết đói!18 Thôi, ta đứng lên, đi về cùng cha và thưa với người: Thưa cha, con thật đắc tội với Trời và với cha,19 chẳng còn đáng gọi là con cha nữa. Xin coi con như một người làm công cho cha vậy.20 Thế rồi anh ta đứng lên đi về cùng cha.
21 Bấy giờ người con nói rằng: Thưa cha, con thật đắc tội với Trời và với cha, chẳng còn đáng gọi là con cha nữa. .22 Nhưng người cha liền bảo các đầy tớ rằng: Mau đem áo đẹp nhất ra đây mặc cho cậu, xỏ nhẫn vào ngón tay, xỏ dép vào chân cậu,23 rồi đi bắt con bê đã vỗ béo làm thịt để chúng ta mở tiệc ăn mừng!24 Vì con ta đây đã chết mà nay sống lại, đã mất mà nay lại tìm thấy. Và họ bắt đầu ăn mừng.
25 Lúc ấy người con cả của ông đang ở ngoài đồng. Khi anh ta về gần đến nhà, nghe thấy tiếng đàn ca nhảy múa,26 liền gọi một người đầy tớ ra mà hỏi xem có chuyện gì.27 Người ấy trả lời: Em cậu đã về, và cha cậu đã làm thịt con bê béo, vì gặp lại cậu ấy mạnh khoẻ.28 Người anh cả liền nổi giận và không chịu vào nhà. Nhưng cha cậu ra năn nỉ.29 Cậu trả lời cha: Cha coi, đã bao nhiêu năm trời con hầu hạ cha, và chẳng khi nào trái lệnh, thế mà chưa bao giờ cha cho lấy được một con dê con để con ăn mừng với bạn bè.30 Còn thằng con của cha đó, sau khi đã nuốt hết của cải của cha với bọn điếm, nay trở về, thì cha lại giết bê béo ăn mừng!
31 Nhưng người cha nói với anh ta: Con à, lúc nào con cũng ở với cha, tất cả những gì của cha đều là của con. 32 Nhưng chúng ta phải ăn mừng, phải vui vẻ, vì em con đây đã chết mà nay lại sống, đã mất mà nay lại tìm thấy. (Lc 15, 1-3.11-32))

Thiên Chúa luôn sẵn sàng thứ tha lỗi lầm cho ta.‘19 Người sẽ lại thương xót chúng ta, tội lỗi chúng ta, Người chà đạp dưới chân. Mọi lỗi lầm chúng ta, Người ném xuống đáy biển. 20 Ngài sẽ bày tỏ lòng thành tín cho Gia-cóp, và tình thương cho Áp-ra-ham, như đã thề với tổ phụ chúng con từ thuở trước. (Mk 7, 14-15.18-20)



Thiên Chúa luôn tư bi và tha thứ . 8 Đ. CHÚA là Đấng từ bi nhân hậu, Người chậm giận và giàu tình thương, 9 chẳng trách cứ luôn luôn, không oán hờn mãi mãi. 10 Người không cứ tội ta mà xét xử, không trả báo ta xứng với lỗi lầm(102, 1-4. 8.10.12-13. Đ. 8a).

Con ơi, con phải vui mừng vì em con đã chết, mà nay lại sống, đã thất lạc ma nay lại tìm thấy; để cảm nhận được lòng Thiên Chuá thương ta thế nào ta hãy chiêm ngắm Lòng khoan dung và tha thứ là một đặc tính của Thiên Chúa làm sao.




Поделитесь с Вашими друзьями:


Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©tieuluan.info 2019
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương