Guidelines on rectification of gender marker on civil documents for confirmed Vietnamese transgender individuals



tải về 25.76 Kb.
Chuyển đổi dữ liệu23.01.2019
Kích25.76 Kb.

Guidelines on rectification of gender marker on civil documents for confirmed Vietnamese transgender individuals

  • Based on legal measures currently in effect in the state of New York, and consultation of transgender laws in the state of New York, California, and District of Columbia, United States.

Dựa trên tài liệu sử dụng ở bang New York, và luật ở California và District of Columbia, Mỹ.

Name Change Laws

To obtain a legal name change in New York, an applicant must submit a petition to the court/ City Hall/Mayor House requesting ( write them a model); The Court will review and approve the request and issue an order ( stamp on the order) so they can use it for whatever legal purposes they want.

Fee: free

Decision could be made on the spot with the official processing the request. This is an easy decision.

Đổi tên

Để đổi tên trên tài liệu cá nha6nm người nộp đơn gửi đơn yêu cầu ở tòa án thành phố/ văn phòng đại điện chính quyền ở địa phương theo mẫu ( có thể tự in ra trên trang web tòa án thàn phố hoặc lấy ở văn phòng địa phương). Tòa án/văn phòng địa phương sẽ xem xét yêu cầu và đồng ý đề nghị sửa đổi cập nhật tên trên các giấy tờ thông hành của người yêu cầu,



Phí. Miễn phí

Thời gian: 7-14 ngày.



Driver’s License Policy and Procedures

Driver’s License or Identification Card



  • A New Application ( they can use the old form already in place)

  • For a name change, a court order certifying the name change ( as seen above)

  • For a gender marker, a letter signed by a physician, psychologist, or psychiatrist certifying the applicant’s gender identity. This letter can be written in English or Vietnamese.

Fees: free

Decision must be processed within 7-14 days since the date receiving the application.

Bằng lái xe hoặc giấy chứng minh nhan dân ( ID card)

Người yêu cầu cần nộp các giấy tờ sau:



  • Đơn cấp bằng lái/ID Card

  • Nếu có yêu cầu đổi tên, cần nộp giấy tờ của tòa án chứng minh tên đạ được đổi củng nên mới.

  • Nếu là giới ti1nhm cần gửi kèm 1 tờ giấy của bác sỹ hoặc tư vấn tâm thần xác định giới tính của người nộp đơn. Gia61y này có thể được viết bằng tiếng Việt hay tiếng Anh.

Phí: miễn phí.

Thời gian: 7-14 ngày.



Birth Certificate

To change the gender marker on a birth certificate, submit the following documents to the local authority the following documents:



  • A completed Birth Certificate Correction Application Form

  • A letter signed by a physician, psychologist, or psychiatrist certifying the applicant’s gender identity. This letter can be written in English or Vietnamese.

  • A photocopy of current, signed photo identification

  • If also applying for a name change on the birth certificate and have not previously applied for and approved for the name change, a copy of the original court order the name change.

Fee: free (or minimum required for issuing a new birth certificate to Vietnamese citizens/residents.)

Giấy khai sinh

Để thay đổi thong tin về tên và giới tính trên giấy khai sinh, người yêu cầu cần nộp các giấy tờ sau:


  • Mẫu đơn chỉnh sửa lại thong tin trên giới khai sinh

  • - Nếu là giới tính cần gửi kèm 1 tờ giấy của bác sỹ hoặc tư vấn tâm thần xác định giới tính của người nộp đơn. Giấy này có thể được viết bằng tiếng Việt hay tiếng Anh.

  • 1 ảnh chụp gần nhất với gương mặt định dạng hiện tại.

  • Nếu yêu cần sửa đổi tên, vui long nộp them giấy của tòa án/ cơ quan địa phương xác nhận điều này.

Phí: miễn phí ( hoặc bằng với phí nộp sửa lại thong tin trên giấy khai sinh)

Thời gian: 7-14 ngày.



Rectification of gender marker on Passport

Validity of the new passport is the same as the validity of applying for a new passport (10 years). Renewal of passport 3 months before the expiry date.

Application

-Application for renewing or applying for a new passport.

- ID card that resembles your current appearance

- Passport photos that resemble your current appearance

- A letter signed by a physician, psychologist, or psychiatrist certifying the applicant’s gender identity. This letter can be written in English or Vietnamese.

Apply in person at one of the passport designated authorities ( in the US, this could be just a post office). In Vietnam, wherever you can go to to get your passport. If outside the country, this could be done at one of the Embassies/Consulates.

Fees (of rectifying gender marker): as renewing a new passport.

Chỉnh sửa lại thong tin giới tính trên passport

Gía trị của passport mới cũng giống như giá trị làm mới lại passport ( 10 năm). Để cập nhật passport đã hết hạn, vui long nộp đơn yêu cầu 3 tháng trước khi hết hạn của passport cũ.

Hồ sơ cần nộp bao gồm:


  • Thẻ ID với hình chân dung giống mặt hiện tại.

  • 3 tấm hình, kích thước passport tiêu chuẩn, giống mặt hiện tại

  • - đơn làm lại passport.

Nếu chưa làm lại ID:

  • 3 tấm hình, kích thước passport tiêu chuẩn, giống mặt hiện tại

  • - đơn làm lại passport.

  • Một bức thư của bác sỹ hoặc tư vấn tâm thần xác định giới tính của người yêu cầu.

  • Thư tòa án xác định lại tên mới của người làm đơn.

Phí: như làm lại passport.

Tới gian : 7-14 ngày.

MẪU ĐƠN CHO BÁC SỸ, TƯ VẤN TÂM THẦN HỌC SAU KHI XÁC ĐỊNH CHUYÊN MÔN VỚI NGƯỜI CHUYỂN GIỞI

Tôi, bác sỹ :…………………( họ tên)…………………

Số đăng ký :

Dịa chỉ bệnh viện/ nơi làm việc :

Số điện thoại :

Xác định :

……………………… là bệnh nhân của tôi trong khoản thời gian ( số làn khám hỏi về )

Tôi đã xem khảo hồ sơ sức khỏe của bện nhân

Xác định :

…………….. là người chuyển giới và đang/ đã được điều trị y tế sức khỏe cho việc điều chỉnh giới tính cho phù hợp để trở thành giới tính………………

Tôi cam đoan trước luật tất cả thông tin trên là thật và đúng hoàn toàn với kiến thức của tôi về bệnh nhân.

Ký tên

( ngày, tháng, năm



Thành phố)

Chức vụ của người ký tên ( bác sỹ, tư vấn tâm lý…)

Dấu mộc ( nếu có hoặc nếu là bệnh viện)

Guidance for Writing the Letter for Physicians/Psychologists

A template is also included and could be distributed on the Ministry of Health Website for physicians, psychologists and concerned individuals to use. They could also be distributed on the website of the designated hospitals so they could use them).

A signed, original statement from a licensed physician/psychologist must be on office letterhead and include:

-Physician’s full name

- Medical license or certificate number (I hope we have this in Vietnam. If not, anything appropriate to prove that the doctor is licensed or can practice their profession legally).

- Address and telephone number of the physician

-Language stating that:

- He or she has a doctor/patient relationship with the patient

- He or she has treated the patient or has reviewed and evaluated their medical history

- The patient has, or is in the process of having appropriate clinical treatment for transitioning to the updated gender (male or female).



The Statement, “I declare under penalty of perjury under the laws of [national jurisdiction] that the forgoing is true and correct.”

This will help people who have transitioned outside Vietnam to correct their gender, as well as those who are bound to undergo gender reassignment surgery in Vietnam to commence the process of rectifying their gender marker on legal documents.

Templates

I will draft all these templates in due course, but in the meantime, those are the essential terms and conditions for GRS and rectification of gender marker on civil documents that I propose. Please review and let me know if there are any questions or concerns.


Поделитесь с Вашими друзьями:


Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©tieuluan.info 2019
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương